Тот, кто говорит громко, не говоря ничего.
Вот такую мне подарили)

PLEDIOL WYF I`M GWLAD (уэльс.) = "True am I to my country" (англ.) Взято из припева к Национальному Гимну Уэльса ("Hen Wlad Fy Nhdau"), написанному в 1856-м и впервые изданному в 1858-м году:
Gwlad! Gwlad! Pleidol wyf i'm gwlad,
Tra mor yn fur l'r bur hoff bau,
O, bydded i'r henaith barhay!
А вот такая поразила меня до глубин моей одинокой пятки)


PLEDIOL WYF I`M GWLAD (уэльс.) = "True am I to my country" (англ.) Взято из припева к Национальному Гимну Уэльса ("Hen Wlad Fy Nhdau"), написанному в 1856-м и впервые изданному в 1858-м году:
Gwlad! Gwlad! Pleidol wyf i'm gwlad,
Tra mor yn fur l'r bur hoff bau,
O, bydded i'r henaith barhay!
А вот такая поразила меня до глубин моей одинокой пятки)
